Qatı, həddindən artıq bişmiş və otağı dərhal süzülmüş bir şirinliklə dolduran dumanlı nektar. Afrika portağal çiçəyinin dolğun, laktonik ağlığı jasminin kosmetik nektarı ilə toqquşaraq fəzanı dərhal isidir. Çayın quru, otlu acılığı bu şirinliyi bir anlıq kəsməyə çalışsa da, mühit sürətlə qatılaşır. İşıq dumanlanır, rənglər tünd qızılı və süd rəngi arasında dəyişir. Hava dərhal məxməri bir ağırlıqla dolur, sanki otaqda hər şey yavaş-yavaş əriyir.
Nerolinin sabunlu, iti səsi zəncəfilin torpaqlı və yandırıcı tozu ilə birləşərək dərinin səthində sürtünməli bir istilik yaradır. Üzümün həddindən artıq şirin, süzülmüş şirəsi bu ədviyyatların içində boğulur. Çiçəksilik aydın deyil; o, dərindən pudralı, dumanlı və hərəkətsiz bir kütlədir. Məkan daralmır, ancaq fəza toxunula biləcək qədər dolğun və doyğun bir hal alır. Heç bir sərinlik sızmır, hər künc bu bişmiş şirinliklə yüklənir.
Balın yapışqan, heyvani istiliyi və ağac notlarının quru yonqarları kompozisiyanı dərinin üzərinə ağır bir örtük kimi sərir. Müşkün pambıq səsi havanı dərindən fiziki və məxməri edir. Heç bir açılma və ya yüngülləşmə baş vermir. Zaman keçdikcə otaqda yalnız qızdırılmış balın, bişmiş nerolinin və tozlu ağacın səssiz, hərəkətsiz ağırlığı donub qalır. Rənglər matlaşır, hərəkət dayanır. Sonda mühit tamamilə donur və qatı bir qaranlığa təslim olur.



